cuerpo consular

La UPO ha celebrado con el Cuerpo Consular de Sevilla el V Encuentro Internacional

El pasado jueves 29 de noviembre se ha celebró en la sede Olavide en Sevilla-Centro (C/Laraña, 4) el V Encuentro Internacional entre la Universidad Pablo de Olavide y el Cuerpo Consular de Sevilla con objeto de renovar las líneas de colaboración que mantienen las dos instituciones desde hace varios años. El rector de la UPO, Vicente Guzmán Fluja, ha presidido un acto, que ha contado también con la presencia de la presidenta del Consejo Social de la Universidad Pablo de Olavide, Amparo Rubiales Torrejón, el presidente del Cuerpo Consular, Joe Edward David Cooper, y la vicerrectora de Relaciones Institucionales de la Universidad, Pilar Rodríguez Reina, quien ha recordado que la UPO apostó desde el primer momento por establecer “esta relación especial con el Cuerpo Consular de Sevilla”. El encuentro ha sido clausurado por el alcalde de la capital hispalense, Juan Espadas Cejas.

En su discurso, el rector de la Universidad Pablo de Olavide ha agradecido el trabajo desarrollado por los cónsules y ha destacado que “la relación con el Cuerpo Consular de Sevilla es buena para la Universidad, es buena para el Cuerpo Consular y es buena para la ciudad”. Vicente Guzmán ha subrayado los ejes en los que se materializa esta colaboración: la mejora en la atención tanto a los estudiantes que vienen a Sevilla como a los que realizan estancias fuera, la oportunidad de formación en prácticas del alumnado, y la cooperación cultural, que este año “ha sido muy fructífera”. Asimismo, el rector ha realizado un llamamiento para que se impulsen actividades de formación e investigación, aprovechando que muchos miembros del Cuerpo Consular son también profesores universitarios.

VEncConsularUPO_1Por su parte, Amparo Rubiales ha destacado que para el Consejo Social la colaboración entre estas instituciones y la Universidad supondrá una mejora en la vida de muchas personas jóvenes. “Y el futuro de la sociedad será mejor si ellos reciben buena formación”, ha añadido.

Durante el acto, organizado por el vicerrectorado de Relaciones Institucionales de la UPO, se ha rubricado el convenio de colaboración con el nuevo presidente del Cuerpo Consular y actual cónsul de Reino Unido, quien ha puesto en valor la labor de los consulados, al representar todos los Ministerios del Estado.

Además, con motivo del 35 aniversario de la Asociación del Cuerpo Consular de Sevilla, se ha realizado un breve recorrido por la historia de la organización y el rector de la UPO ha hecho entrega a su presidente de una placa conmemorativa. Asimismo, se ha abordado el estado actual de las relaciones entre las dos instituciones: las novedades y los avances producidos en el ámbito de los convenios que se han subscrito, los títulos propios, las jornadas culturales, las exposiciones, la publicación de libros, las prácticas de los alumnos en nuevos consulados, etc.

Los países que han contado con representación en el encuentro son: Austria, Bulgaria, Colombia, Costa de Marfil, Ecuador, Filipinas, Finlandia, Francia, Irlanda, Islandia, Luxemburgo, Marruecos, México, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Reino Unido, Rumanía, Rusia, Bolivia, Brasil, Georgia, Italia, Guatemala, Suecia, Noruega, Dinamarca y Omán.

Por último, el alcalde de Sevilla ha tenido unas palabras para respaldar la labor que realizan los cónsules y la colaboración que han establecido con la Universidad Pablo de Olavide.

Noticia publicada en el Diario de la Universidad Pablo de Olavide

Declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia

El Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia expresa una protesta categórica en relación con la burda violación de las normas de navegación pacífica por las aguas territoriales de Rusia en el mar Negro, cometida el pasado 25 de noviembre de 2018 por los buques de la Marina de Guerra de Ucrania. La parte rusa exigió convocar urgentemente una reunión del Consejo de Seguridad de la ONU para abordar la coyuntura actual.

Rusia advirtió en reiteradas ocasiones al régimen de Kiev y sus patrocinadores occidentales sobre el peligro de instigar artificialmente la histeria en torno al mar de Azov y el estrecho de Kerch. Es evidente una provocación bien organizada que se planeó llevar a cabo en un lugar y una forma determinada con el fin de atizar un nuevo foco de tensión en esta región, crear premisa para reforzar las sanciones contra Rusia. A juzgar por todo, el incidente buscó asimismo distraer la atención de los problemas políticos internos de Ucrania. Lo confirma la intención de Kiev de declarar el estado de guerra en el país, lo que parece repugnante en vista de los comicios presidenciales programados para la primavera de 2019.

Estamos indignados por un nuevo ataque de los radicales ucranianos a las representaciones diplomáticas rusas, por el daño causado a las mismas. Exigimos que Kiev lleve ante la justicia a los responsables y garantice la inmunidad incondicional de la Embajada y de los Consulados Generales de Rusia en Ucrania, de conformidad con las normas de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961.

Quisiéramos advertir a la parte ucraniana que el rumbo llevado a cabo por Kiev en coordinación con EEUU y la UE dirigido a provocar el conflicto con Rusia en las aguas del mar de Azov y el mar Negro puede conllevar graves consecuencias. Rusia reprimirá severamente cualquier atentado contra su soberanía y seguridad.

cuerpo consular

El cuerpo consular y el mundo flamenco

Con motivo del día internacional del flamenco, La Fundacion Cristina Heeren invitó al Cuerpo Consular al Teatro Flamenco Triana, entre los que se contaba la cónsul honoraria de la Federación de Rusia en Andalucía, Esther Morell.

En el TeatroFlamencoTriana celebraron el Día Internacional del Flamenco con una programación especial.
Al baile Antonio Molina “El Choro” y Maise Márquez, acompañados al toque por Carmelo Picón y al cante por Antonio Núñez “El Pulga”.
Además tendremos la actuación de Ana Crismán y su Arpa Flamenca y a un grupo de alumnos de la Fundación Cristina Heeren, con la colaboración de Acciona.

día internacional del flamenco

rusia diario sur

El Museo Estatal Ruso celebró el día de la Unidad Popular de la Federación Rusa en Málaga.

El alcalde de Málaga, Francisco de la Torre, junto al embajador de Rusia en España, Yuri Petrovich Korchagin, ha asistido esta tarde en la Colección del Museo Ruso, a la celebración del Día de la Unidad Popular de la Federación de Rusia. Un acto organizado por la Embajada en España de la Federación de Rusia. Es la primera vez que esta celebración nacional rusa se celebra en España fuera de la Embajada, habiendo elegido la Colección del Museo Ruso de Málaga.

Desde el Consulado Honorario de la Federación de Rusia en Andalucía queremos animar a celebrar más eventos de este calado e importancia, acercando más a Rusia y sus tradiciones a España.

 

Noticia aparecida en Diario Sur: https://www.diariosur.es/culturas/museo-ruso-celebra-20181102213236-nt.html

DM_Sevilla

V Festival Internacional de Jóvenes Talentos

DM_Sevilla

El festival de música clásica Diamante Musical consiste es una gira por España de jóvenes talentos rusos que ofrecen conciertos en  diferentes ciudades españolas. Para esta V Edición, a través del Aula Universitaria Hispano-Rusa y el Instituto Pushkin de la Universidad  de Cádiz, los organizadores han elegido Andalucía como sede de 5 conciertos de altísima calidad (cada uno de ellos con un repertorio.

Los jóvenes músicos tienen edades comprendidas entre los 8 y 15 años y provienen de diferentes conservatorios de Moscú. Los músicos participantes son ganadores de diferentes premios nacionales e internacionales de música y becados por el Gobierno de Moscú.

DM_Sevilla,-programa2018-10

El viaje y el festival están organizados por la agencia de viajes Isabel Boutique Tur, especializada en turismo cultural en España para el mercado ruso, el Centro de Desarrollo de Talentos Musicales “El Mundo de las Estrellas” Zvezdniy mir, (Moscú, Rusia), el Aula Universitaria Hispano-Rusa y el Instituto Pushkin de la Universidad de Cádiz, Colección del Museo Ruso, Ayuntamiento de Málaga, Conservatorio de Cádiz, Ayuntamiento de El Puerto de Santa María, Consulado Honorario de Rusia en Andalucía, Asociación Andalucía Rusa, Conservatorio Cristóbal de Morales (Sevilla), Universidad de Granada, Centro Ruso “Russkiy Mir” de la Universidad de Granada y Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, en colaboración con el Museo Ruso de Málaga, TurEspaña, Extensión Universitaria de la UCA, Quesería La Antiguay la Orquesta Álvarez Beigbeder de Jerez.

El viaje tiene como objetivo la interacción entre los jóvenes rusos y los españoles, para realizar un intercambio de ideas y cultural. La música en este caso es el lenguaje y la pasión común de estos jóvenes, sus familias y profesores, y un medio excelente para conocerse y estrechar lazos entre los dos países.

Acompañan a los estudiantes importantes y distinguidos músicos y profesores, destacando Galina Uspenskaya (galardonada con el Premio del  Gobierno de Rusia por su aportación en la cultura y directora artística del Centro “El mundo de las estrellas”).

Más Información:

http://www.auhr.es/es/cargarAplicacionAgenda.do;jsessionid=92040C65267CF9A335C187055CB72C0D.auhr1?identificador=1064

logo

Foro “Southern Tourism Meeting”

Dña. Esther Morell García, Consul Honorario de Rusia en Andalucía asistió al foro “Southern Tourism Meeting“, a la sesión Los Retos del Turismo en Sevilla, Andalucía y España.

El acto tuvo lugar el martes 9 de octubre a las 8.45 horas en CaixaForum.

rreeabcsevilla_es_sevilla

Ayudas Erasmus+ para movilidad de estudiantes y profesores entre Rusia y España

Alianza 4 Universidades (A4U)

Ha sido otorgada 111.660,00€ de los fondos europeos Erasmus+ en la última ronda de financiación. La A4U es una asociación estratégica de cuatro universidades públicas españolas: Universitat Autònoma de Barcelona, Universidad Autónoma de Madrid, Universidad Carlos III de Madrid y Universitat Pompeu Fabra en Barcelona, que está realizando un programa de movilidad Erasmus+ Movilidad Internacional de Créditos con Rusia, un país emergente de interés estratégico para el consorcio.

Esta financiación permitirá realizar un programa de intercambio de estudiantes y personal entre las 4 universidades que integran la A4U y 11 universidades socias rusas. Tras el intercambio, los estudiantes volverán con mejores capacidades inter-culturales y lingüísticas, mayor confianza y una experiencia internacional que se reconocerá en el expediente académico. Personal podrá conocer de primera mano el funcionamiento del otro sistema educativo, aprender nuevas ideas y compartir buenas prácticas. También tendrán la oportunidad de establecer colaboraciones con la universidad socia, o de recibir formación.

El programa está abierto a los estudiantes de grado, Máster, doctorado y al personal, tanto docente como administrativo, de todas las áreas académicas. La ayuda Erasmus+ cubre los gastos de viaje y de manutención durante la movilidad, de 3 a 5 meses para los estudiantes y de 7 días para personal.
Desde el inicio del programa en el 2015, 107 estudiantes y personal han beneficiado del intercambio, y durante los próximos dos años se prevé la realización de 29 estancias más.

La movilidad es bidireccional, y se realiza entre las cuatro universidades de la A4U y 11 universidades socias rusas: Universidad Estatal Lomonosov de Moscú, Escuela Superior de Economía, Academia Rusa de Economía y Administración Pública Nacional (RANEPA), Nueva Escuela de Economía, Instituto de Ingeniería de Potencia de Moscú, Universidad Estatal Rusa de las Humanidades, Instituto de Gestión de Empresas del Norte-Oeste de San Petersburgo (filial de RANEPA), Universidad de las Tecnologías de Información, Mecánica y Óptica de San Petersburgo (ITMO), Universidad Estatal Politécnica de San Petersburgo, Universidad Federal del Sur y Universidad Nacional Tecnológica de Investigación de Kazán.

Se espera que cómo resultado del proyecto, las universidades participantes, tanto de la A4U como las rusas, logren:

  • Mejorar las capacidades profesionales, sociales e interculturales y la empleabilidad de sus estudiantes y personal.
  • Fomentar colaboraciones en docencia e investigación
  • Atraer talento y aumentar del número de estudiantes y profesores internacionales que contribuyen a su diversidad e internacionalización.
    Los testimonios de los participantes de movilidad con Rusia pueden ser consultados en http://alliance4universities.eu/en/erasmus-stories/

ENLACE: Universidades Rusas de intercambio Erasums+.

———————–

Listado de las instituciones que han recibido fondos Erasmus+ para programas de intercambio con Rusia en la última convocatoria:

http://sepie.es/doc/convocatoria/2018/resoluciones/28_junio/20180621102439_Anexo-I-Apartado-4h_Instrumento-Europeo-de-Vecindad-Federacion-Rusa.pdf

Comentario de la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, sobre las declaraciones de las autoridades británicas acerca de los incidentes en Salisbury y Amesbury

The British officials are once again focusing their attention on Russia’s alleged involvement in the incidents in Salisbury and Amesbury, following a scenario that has become familiar to everyone. Without any documentary support or trustworthy testimonials, they have declared that there is sufficient evidence to bring charges against two Russian nationals and published photos of the two men whose actual nationality is still to be confirmed.

These steps follow the same pattern over and over. Russia receives unsubstantiated accusations while the accuser also declares its emphatic refusal to have any contact in order to establish the truth. Instead, we hear ridiculous demands that we clarify a situation that has nothing to do with us, as we have repeatedly stressed.

We cannot but notice that both British and American colleagues are following the same scenario. Not troubling themselves with producing any substantial evidence, they simply compile lists of “Russian agents” to justify, one way or another, the witch hunt started by London and Washington.

Our requests for a joint investigation and legal assistance in the criminal case opened by Russian law enforcement agencies on the attempted murder of a Russian national in the United Kingdom continue to be ignored. Moreover, we can clearly see London’s reluctance to cooperate in establishing the truth.

One thing is clear: the so-called Skripal case instigated by the British officials is being brought to a deadlock on purpose. Instead of carrying out a genuinely independent, objective and transparent investigation into the Salisbury and Amesbury incidents, London stubbornly uses the anti-Russian speakerphone diplomacy and continues the propaganda show in the spirit of the notorious “highly likely”.

FUENTE: http://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/3337601?p_p_id=101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw&_101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw_languageId=en_GB

Comentario del Departamento de Información y Prensa del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia sobre las declaraciones antirrusos de algunos países occidentales.

Traducción no oficial

El 6 de septiembre Gran Bretaña, Alemania, Canadá, Estados Unidos y Francia emitieron una declaración conjunta, en la cual una vez más reiteraron pretensiones infundadas contra Rusia en el contexto de los acontecimientos en Salisbury y Amesbury.
Es deplorable que las autoridades de estos países nuevamente se hayan dejado llevar por Londres, que, al parecer, no puede superar sus propias fobias inexplicables. Secundaron la mentira camuflada por la reserva “casi con certeza” (“almost certainly”), que es otra variación de la tan mentada expresión británica “muy probable” (“highly likely”), y con plena disposición hicieron la vista gorda ante la total falta de evidencias de lo que realmente había sucedido en Gran Bretaña en relación al empleo de sustancias venenosas. Así continúan a burlarse del sentido común.
Rusia en numerosas ocasiones y a diferentes niveles ha declarado que no tiene nada que ver con lo que sucedió en Salisbury y Amesbury. Muchas veces hemos ofrecido a la Parte Británica investigar estos incidentes de forma conjunta. La reacción negativa hacia nuestros llamamientos de cooperar, el rechazo a lo largo de los últimos seis meses a dar acceso a los ciudadanos rusos Sergei y Yulia Skripal, que fueron declarados víctimas de asesinato, sólo fortalece la convicción de que Londres no ha encontrado nada para justificar sus reclamaciones. Todas las acusaciones contra nosotros son completamente maquinadas.
Nos decepciona constatar que algunos estadistas occidentales, siendo prisioneros de sus propias ambiciones geopolíticas, no dejan los intentos de retratar Rusia como enemigo, fomentando sentimientos rusófobos en sus países. Mientras tanto la realidad impone lo totalmente contrario, es decir, la necesidad de unir esfuerzos en la lucha contra las amenazas verdaderas y comunes para todos, en primer término, terrorismo internacional.

Declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia del 5 de septiembre de 2018

Traducción no oficial

El discurso pronunciado por la Primer Ministra de Gran Bretaña Theresa May el pasado 5 de septiembre en el Parlamento Británico sobre el así llamado “Caso Skripal” y el incidente del envenenamiento de dos ciudadanos británicos en Amesbury fue formulado en un tono absolutamente inaceptable. Este discurso contiene una serie de acusaciones incuestionables contra la Federación de Rusia y dos, como se afirma, ciudadanos nuestros. Rechazamos decididamente estas insinuaciones.
En particular, nos hemos fijado en la declaración que “sólo Rusia tiene la capacidad técnica y experiencia de uso del así llamado “Novichok”, así como razones de emplearlo en Salisbury”. Esta “afirmación” fue hecha inmediatamente tras la publicación en la Haya el día anterior del informe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) sobre los resultados del trabajo de especialistas de esta organización a petición de Londres en relación con el incidente en Amesbury.
El Informe, en particular, dice que los resultados del análisis de las pruebas ecológicas y biomédicas seleccionadas por los expertos de la OPAQ confirman las conclusiones británicas sobre el origen de la sustancia tóxica que envenenó a dos ciudadanos de Gran Bretaña en Amesbury. Según la composición química de la sustancia se trata de un agente nervioso, el mismo que fue encontrado en las pruebas que figuran en el caso del envenenamiento de los Skripal y del policía Nick Bailey el pasado 4 de marzo en Salisbury. Al mismo tiempo, es significativo que el informe no contiene ni una palabra sobre el origen de este agente neurotóxico. No menciona el mismo término “Novichok” que en su tiempo fue frívolamente lanzado por los “manipuladores políticos” británicos.
Volvemos a subrayar que ni la OPAQ ni el laboratorio británico en Porton Down simplemente no tienen la posibilidad de determinar el país de origen de las sustancias venenosas de Salisbury y Amesbury. Estudios sobre tales compuestos químicos vienen realizándose durante varias décadas en una serie de países, entre ellos EEUU, Gran Bretaña, Alemania, Suecia, República Checa, Países Bajos. Lo confirma la información inclusive de las fuentes abiertas sobre los resultados de investigaciones independientes. Nuevamente lo destacamos para aquellos que posiblemente tienen “memoria corta”.
Este tema requiere una consideración profundizada por parte de la OPAQ. Llamamos a la Secretaría Técnica de la Organización a examinar cuidadosamente la información que los Estados miembros de la Convención envían en respuesta a la solicitud de la Secretaría Técnica acerca de los productos químicos no controlados por la Convención para la Prohibición de las Armas Químicas (CPAQ). Rusia, en particular, oficialmente presentó en mayo del año corriente el documento de 400 páginas que contiene una lista de alrededor de mil nuevos tipos de agentes nerviosos neurotóxicos que sería pertinente considerar desde el punto de vista de la modificación del Anexo de la CPAQ en cuanto a sustancias químicas. Nos gustaría saber el volumen de semejante información recibida de aquellos países donde el famoso “Novichok” se asocia sin apelación con Rusia. ¿Y en general enviaron ellos tal información a la Haya?
Está claro que a la Parte Británica no le importa las conclusiones de los expertos de la OPAQ. Para Londres es esencial vincular la OPAQ a sus indignantes acusaciones de Rusia, en forma francamente desleal “atar” esta organización a los resultados de las investigaciones correspondientes que se llevan a cabo por químicos militares de Porton Down. Es decir, lograr que la OPAQ “selle” las acusaciones sin pruebas.
Seguimos oponiendo hechos a los intentos de promover la histeria antirrusa acerca del “Caso Skripal”. Es lamentable que la Secretaría Técnica de la OPAQ voluntariamente o involuntariamente se encuentra implicada en los juegos políticos sucios de Gran Bretaña y de sus aliados a quienes no les importan lo que Convención exige.
Anteriormente señalamos en varias ocasiones que en la CPAQ no hay nada que requiera que la Secretaría Técnica apoye al Estado miembro en lo que se refiere a la confirmación de resultados de la investigación nacional. Estrictamente hablando, se presta ayuda a los Estados miembros que la necesitan para cumplir con sus obligaciones en virtud de la Convención principalmente relacionadas con la destrucción de las reservas de armas químicas. Normalmente esto es el caso de países donde no hay equipamiento o especialistas correspondientes. Entendemos que los británicos tienen todo lo arriba mencionado en abundancia. El citado laboratorio de Porton Down es precisamente el lugar donde fueron realizados y siguen llevándose a cabo estudios con la sustancia conocida en Occidente como “Novichok”.
Según la CPAQ si un Estado Parte plantea preguntas a otro Estado Parte en este caso se utiliza el procedimiento de consulta. Se puede realizarlas directamente en un formato bilateral o con la asistencia de la Secretaría Técnica y el Consejo Ejecutivo de la OPAQ. Hicimos las propuestas correspondientes a los británicos muchas veces, las rechazaron. Ahora bien, Londres ha optado por ello.
Recordamos la inutilidad de los intentos de “hacer malabarismos” con las cláusulas de la Convención, acumulando acusaciones infundadas. Londres debe regresar al campo legal de este documento.
En próximas fechas, volveremos a informar a la comunidad internacional con la “historia de la cuestión”. Vamos a hacerlo en La Haya y en Nueva York. Estamos seguros de que tarde o temprano se pondrá fin a los intentos británicos de encontrar excusas para nuevos ataques contra Rusia.